Algunas
cuestiones teóricas y prácticas sobre el socialismo y el camino al socialismo
en Vietnam
El secretario general del Partido Comunista de
Vietnam, Nguyen Phu Trong
Podemos seguir afirmando que nuestro camino hacia el socialismo es correco,
conforme a las leyes objetivas, a la realidad del país y a la tendencia de
desarrollo de la época, subrayó el secretario general del Partido Comunista de
Vietnam, Nguyen Phu Trong.
El máximo dirigente partidista escribió un artículo titulado "Algunas
cuestiones teóricas y prácticas sobre el socialismo y el camino al socialismo
en Vietnam", en el cual señaló que las teorías sobre el camino de la
Renovación, sobre el Socialismo y el camino al Socialismo de Vietnam se han
perfeccionado cada vez más y se han materializado gradualmente.
A continuación, la Agencia Vietnamita de Noticias les presenta a los
lectores el texto íntegro del artículo.
El socialismo y el camino hacia el socialismo en Vietnam es un tema teórico
y práctico muy básico e importante; el contenido es muy amplio, rico y
complejo. Hay muchas formas de aproximarse, requiere de un estudio muy
elaborado, serio y balanceando de la realidad, de una manera profunda y
científica. Dentro del alcance de este artículo, solo me gustaría mencionar
algunos aspectos desde la perspectiva de la realidad de Vietnam. Para ello,
debemos enfocarnos en responder algunas preguntas: ¿Qué es el socialismo? ¿Por
qué Vietnam ha elegido el camino socialista? ¿Cómo y en qué forma construir
gradualmente el socialismo en Vietnam? ¿Qué significa la realidad de la
Renovación y el camino al socialismo en Vietnam en los últimos años y qué
problemas plantea?
Como todos sabemos, el socialismo a menudo se entiende de tres maneras: el
socialismo como doctrina; el socialismo como movimiento; el socialismo como
sistema. Cada una de estas maneras tiene muchas manifestaciones diferentes,
dependiendo de la cosmovisión y el nivel de desarrollo en cada período
histórico específico. El socialismo mencionado aquí es el socialismo científico
basado en la doctrina marxista-leninista en la actualidad. Entonces, ¿cómo
debemos dar forma al socialismo y cómo nos orientamos hacia el socialismo para
adaptarnos a las circunstancias y características específicas de Vietnam?
Anteriormente, cuando aún existía la Unión Soviética y el sistema de países
socialistas en el mundo, la cuestión sobre el camino al socialismo en Vietnam
no parecía discutirse, se consideraba implícitamente confirmado. Pero desde que
se derrumbó el modelo de socialismo en la Unión Soviética y en muchos países de
Europa del Este, la revolución mundial cayó en regresión, la cuestión del
camino al socialismo volvió a plantearse y se convirtió en el centro de
atracción de discusiones e incluso fuertes debates. Las fuerzas del
anticomunismo, oportunistas políticos, se sentían entusiasmados, felices,
aprovechando la ocasión para avanzar, tergiversar y sabotear.
Entre las filas revolucionarias, también hubo pesimistas, indecisos, que
dudaban de la corrección y la ciencia del socialismo, atribuyendo la causa de
la desintegración de la Unión Soviética y varios países socialistas de Europa
del Este a desaciertos del marxismo-leninismo y la elección del camino para
construir el socialismo. Entonces pensaban que habíamos elegido el camino
equivocado y necesitábamos tomar otro camino. Algunas personas incluso lo
acompañaban con declaraciones hostiles, ofensivas, rechazando el socialismo y
elogiando unilateralmente el capitalismo. Algunos incluso se arrepintieron de
la época en la que creyeron en el marxismo-leninismo y el camino socialista!
¿La realidad era así? ¿De hecho, el capitalismo, incluso en los viejos países
capitalistas, todavía se está desarrollando bien? ¿Hemos elegido el camino
equivocado?
Tenemos que reconocer que el capitalismo nunca ha sido tan globalizado como
lo es hoy y también ha alcanzado grandes logros, especialmente en los campos de
liberación y desarrollo de la capacidad productiva, desarrollo
científico-tecnológico.
Muchos países capitalistas desarrollados, sobre la base de las altas
condiciones económicas y como resultado de la lucha de la clase obrera y el
pueblo trabajador, han tomado medidas para ajustarse, formando no pocos de los
sistemas de bienestar social más avanzados que existieron antes. Desde mediados
de la década de 1970 y especialmente desde la desintegración de la Unión
Soviética, para adaptarse a las nuevas condiciones, el capitalismo mundial ha
hecho todo lo posible por autorregularse y promover políticas
"neoliberales" a escala mundial; por lo que todavía hay potencialidades
para desarrollarse. Sin embargo, el capitalismo todavía no ha podido superar
sus contradicciones inherentes.
Las crisis continúan desarrollándose. Especialmente, en los años de
2008-2009 fuimos testigos de la crisis financiera, la recesión económica
comenzó en los Estados Unidos, se extendió rápidamente a otros centros
capitalistas y afectó a la mayoría de los países del mundo. Los estados,
gobiernos burgueses de Occidente han desembolsado enormes cantidades de dinero
para salvar a las corporaciones económicas transnacionales, los complejos
industriales, las finanzas, los bancos, las bolsas de valores, pero no tuvieron
mucho éxito.
Y hoy, nuevamente, somos testigos de una crisis multifacética, tanto
médica, como social, política, y económica bajo el impacto de la pandemia de la
COVID-19 y la Cuarta Revolución Industrial. La recesión económica ha puesto al
descubierto la verdad de las injusticias sociales en las sociedades
capitalistas: el nivel de vida de la mayoría de la población activa se ha
reducido drásticamente, el desempleo ha aumentado; la brecha entre ricos y
pobres es cada vez mayor, exacerbando las contradicciones y conflictos entre
grupos étnicos. Situaciones de "mal desarrollo", paradojas
"anti-desarrollo", desde el ámbito económico-financiero se han
desbordado al ámbito social, provocando el estallido de conflictos sociales, y
en muchos lugares, de una situación económica se ha convertido en una situación
política con oleadas de protestas y huelgas que sacuden a toda la institución.
La verdad ha demostrado que el libre mercado del capitalismo por sí mismo
no puede resolver las dificultades y, en muchos casos, causa graves daños a los
países pobres; se profundizan las contradicciones entre el trabajo y el capital
global. Esa verdad ha arruinado también las teorías económicas o los modelos de
desarrollo que durante mucho tiempo han sido considerados de moda, elogiados
por muchos políticos burgueses y considerados por sus expertos como óptimos y
razonables.
Junto a la crisis económico-financiera, están las crisis energéticas y
alimentaria, el agotamiento de los recursos naturales, la degradación del medio
ambiente ecológico, etc. están planteando enormes desafíos para la
supervivencia y el desarrollo de la humanidad. Es la consecuencia de un proceso
de desarrollo socioeconómico que toma el lucro como fin último, considerando la
posesión de riquezas y el aumento del consumo material como estereotipo de
civilización, tomando los intereses personales como pilar principal de la
sociedad. Estas son las características esenciales del modo de producción y
consumo capitalista. Las crisis en curso han demostrado una vez más su
insostenibilidad tanto económica, social como ecológica. Según análisis de
muchos científicos, las crisis actuales no se pueden resolver radicalmente en
el marco del régimen capitalista.
Los explosivos movimientos de protesta social en muchos países capitalistas
desarrollados en los últimos años han revelado la verdad sobre la naturaleza de
las instituciones políticas capitalistas. De hecho, que las instituciones
democráticas sigan la fórmula de la "democracia liberal" que
Occidente intenta promover e imponer al mundo entero no garantiza que el poder
pertenezca realmente al pueblo, por el pueblo y para el pueblo - elemento más
esencial de la democracia. Dicho sistema de poder permanece, en gran parte, en
manos de una minoría de ricos y sirve a los intereses de las grandes
transnacionales capitalistas. Una parte muy pequeña, incluso solo el 1% de la
población, posee la mayor parte de la riqueza, los medios de producción,
controla hasta las tres cuartas partes de los recursos financieros, el
conocimiento y los principales medios de comunicación, y por lo tanto, domina
toda la sociedad.
Esta fue la raíz del movimiento "99 contra 1" que tuvo lugar en
los Estados Unidos a principios de 2011 y que se extendió rápidamente a muchos
países capitalistas. La propaganda sobre la igualdad de derechos pero que no va
acompañada de la igualdad de condiciones para el ejercicio de esos derechos ha
llevado a una democracia que sigue siendo sólo una formalidad, vacía, sin
sustancia. En la vida política, una vez que domine el poder del dinero, el
poder del pueblo se verá disminuido. Por tanto, en los países capitalistas
desarrollados, las llamadas elecciones "libres" y
"democráticas", aunque pueden cambiar el gobierno, no pueden cambiar
las fuerzas dominantes; de hecho, detrás del sistema multipartidista sigue
estando la autocracia de los grupos capitalistas.
Necesitamos una sociedad en la que el desarrollo sea verdaderamente para el
ser humano, no con fines de lucro que explote y pisotee la dignidad humana.
Necesitamos un desarrollo económico a la par del progreso y la justicia social,
no ampliar la brecha entre ricos y pobres y la desigualdad social. Necesitamos
una sociedad humana solidaria, de ayuda mutua, hacia valores progresistas y humanistas,
no de competencia injusta, de "los peces grandes comen peces
pequeños", por intereses egoísta de algunos individuos y grupos.
Necesitamos un desarrollo sostenible, en armonía con la naturaleza para
garantizar un entorno de vida saludable para las generaciones actuales y
futuras, no para explotar, expropiar recursos, consumir cantidades ilimitadas
de materiales y dañar el medio ambiente. Necesitamos un sistema político donde
el poder pertenezca verdaderamente al pueblo, para el pueblo y sirva a los
intereses del pueblo, no solo a unos minoritarios ricos. ¿Son esos buenos
deseos los verdaderos valores del socialismo y también la meta y el camino que
el presidente Ho Chi Minh, nuestro Partido y nuestro pueblo han elegido y
persiguen persistentemente?
Como todos sabemos, el pueblo vietnamita ha atravesado una larga, difícil,
ardua y sacrificada lucha revolucionaria para resistir el yugo del colonialismo
y la agresión imperialista para defender nuestra independencia nacional y la
sagrada soberanía del país, por la libertad y la felicidad del pueblo con el
espíritu de "No hay nada más precioso que la independencia y la
libertad".
La independencia nacional asociada con el Socialismo es el lineamiento
fundamental y transversal de la revolución vietnamita y también es el punto
clave en el legado ideológico del presidente Ho Chi Minh. Con su rica
experiencia práctica combinada con la teoría revolucionaria y científica del
marxismo-leninismo, Ho Chi Minh llegó a la profunda conclusión de que solo en
socialismo y el comunismo es posible resolver radicalmente la cuestión de la
independencia nacional, traer una vida de libertad, prosperidad y
felicidad verdaderamente para todos los seres humanos y los pueblos.
Desde su nacimiento y durante toda la lucha revolucionaria, el Partido
Comunista de Vietnam siempre afirmó: el socialismo es el objetivo y el ideal
del Partido Comunista y del pueblo vietnamita; el camino hacia el socialismo es
un requisito objetivo y la vía indispensable de la revolución vietnamita. En
1930, en su Plataforma Política, el Partido Comunista de Vietnam
propugnaba: "Llevar a cabo la revolución nacional democrática
popular liderada por la clase obrera, avanzar hacia el socialismo, saltarse la
etapa capitalista". En los últimos años del siglo XX, aunque en el
mundo el socialismo real se había roto en gran parte y el sistema de países
socialistas ya no existía, el movimiento socialista entró en la etapa de
crisis, enfrentando muchas dificultades, el Partido Comunista de Vietnam
continuó afirmando: "Nuestro Partido y nuestro pueblo estamos
decididos a construir en Vietnam el camino socialista, sobre la base del
marxismo-leninismo y el pensamiento de Ho Chi Minh". En el XI Congreso
Nacional del Partido (enero de 2011) en la Plataforma Nacional para la construcción
en el período de transición al socialismo (modificada y desarrolla en 2011),
una vez más afirmamos que: “Avanzar al socialismo es la aspiración de
nuestro pueblo, es la senda correcta escogida por el Partido Comunista de
Vietnam y el Presidente Ho Chi Minh, en consonancia con la tendencia de
desarrollo de la historia".
Sin embargo, ¿qué es el socialismo y cómo se llega al socialismo? Eso es lo
que siempre reflexionamos, pensamos, exploramos, buscamos, elegimos para
perfeccionar gradualmente los lineamientos, el punto de vista y la organización
para el cumplimiento, cómo seguir las reglas generales y estar conforme a las
condiciones concretas de Vietnam.
Durante los años de implementación del proceso de Renovación, desde el
balance de la realidad y los estudios teóricos, el Partido Comunista de Vietnam
gradualmente se ha concientizado cada vez más sobre lo correcto y profundo del
socialismo y el período de transición al Socialismo; superar paso a paso
algunas concepciones previas simples como: Identificar el objetivo final del
socialismo con las tareas del período inmediato; enfatizar de forma
unidireccional en las relaciones de producción, el régimen de
distribución promedio, sin ver plenamente los requisitos para el desarrollo de
las fuerzas productivas en el período de transición, sin reconocer la
existencia de los componentes económicos; identificar la economía de mercado solamente
con el capitalismo; igualar el estado de derecho con el estado burgués ...
Hasta hoy, aunque todavía hay algunas cuestiones que se deben seguir
estudiando más profundamente, nos hemos formado una percepción general: La
sociedad socialista que el pueblo vietnamita está trabajado por construir es
una sociedad de “un pueblo próspero, un país fuerte, democrático, justo
y civilizado”; en la que el pueblo sea dueño; con una economía altamente
desarrollada, basada en fuerzas productivas modernas y relaciones de producción
progresivas apropiadas; una cultura avanzada, imbuida en la identidad nacional;
el pueblo con una vida próspera, libre y feliz, con condiciones para un
desarrollo integral; los grupos étnicos de la comunidad vietnamita son iguales,
unidos, se respetan y se ayudan mutuamente a desarrollarse; un estado de
Derecho socialista del pueblo, por el pueblo y para el pueblo, dirigido por el
Partido Comunista; tener relaciones de amistad y cooperación con los
países en el mundo.
Para lograr dicho objetivo, debemos: Impulsar la industrialización y la
modernización del país en asociación con el desarrollo de la economía del
conocimiento; desarrollar la economía de mercado con orientación socialista;
construir la cultura avanzada, imbuida en la identidad nacional; construir el
hombre nuevo y elevar la vida del pueblo, realizar el progreso y la justicia
social; mantener firmemente la defensa y seguridad nacional, el orden y la
seguridad social; implementar la política exterior de independencia, autonomía,
multilateralización, diversificación, paz, amistad, cooperación y desarrollo,
integración internacional proactiva y activa; construir la democracia
socialista, desplegar la voluntad y la fuerza de la gran unidad nacional,
combinada con la fuerza de la época; construir el Estado de Derecho socialista
del pueblo, por el pueblo y para el pueblo; construir el Partido y el sistema
político transparente y fuerte de manera integral.
Cuanto más nos adentramos en la dirección práctica, nuestro Partido se da
cuenta más de que la transición al socialismo es una obra larga, extremadamente
difícil y complicada, porque se deben generar profundos cambios cualitativos en
todos los ámbitos de la vida social. Vietnam se encamina hacia el socialismo
desde un país agrícola atrasado, obviando el sistema capitalista, con las
fuerzas productivas muy bajas; además, el país había atravesado por décadas de
guerra, con consecuencias muy graves; las fuerzas hostiles a menudo buscan
destruir, por lo que es más difícil y complicado, necesariamente atravesando un
largo período de transición con muchos pasos, muchas formas de organización
económica y social entrelazadas, con luchas entre lo viejo y lo nuevo. Al decir
que ignoramos el régimen capitalista es ignorar el régimen opresivo, injusto y
explotador capitalista; ignorar los malos hábitos, las instituciones políticas
que no se adecuan al sistema socialista, pero sin desconocer los logros y
valores civilizados que la humanidad ha logrado en el período de desarrollo del
capitalismo. Por supuesto, la herencia de estos logros debe ser selectiva desde
un punto de vista científico y de desarrollo.
La introducción del concepto de desarrollo dela economía de mercado con
orientación socialista es un gran avance teórico muy fundamental y creativo de
nuestro Partido, un resultado teórico importante de los 35 años de
implementación de la política de Renovación, derivado de la práctica vietnamita
y absorbiendo selectivamente la experiencia del mundo. Según nuestra
percepción, una economía de mercado con orientación socialista es una economía
de mercado moderna, de integración internacional, que funciona plena y
sincrónicamente de acuerdo con las leyes de la economía de mercado, con la
gestión del Estado de Derecho socialista, liderado por el Partido Comunista de
Vietnam; asegurando la orientación socialista con el objetivo de lograr un
pueblo próspero, un país fuerte, democrático, justo y civilizado. Es un nuevo
tipo de economía de mercado en el desarrollo histórico de la economía de
mercado; un tipo de organización económica que obedece a las leyes de la
economía de mercado y al mismo tiempo, se basa, se guía y se regula por los principios
y la naturaleza del socialismo, reflejados en los tres aspectos: Propiedad,
organización de gestión y distribución. Esta no es una economía de mercado
capitalista ni una economía de mercado socialista plenamente (porque nuestro
país todavía se encuentra en el período de transición).
En la economía de mercado con orientación socialista, hay muchas formas de
propiedad y muchos componentes económicos. Los componentes económicos que
funcionan bajo la ley son partes importantes de la economía, la igualdad ante
la ley para el desarrollo a largo plazo, con la cooperación y la competencia
sana. En el cual, la economía estatal juega el papel rector; la economía
colectiva y la economía cooperativa se consolidan y desarrollan constantemente;
la economía privada constituye una fuerza motriz importante; la economía con
inversión extranjera se estimula para que se desarrolle conforme a las
estrategias, planificaciones físicas y planes del desarrollo socioeconómico.
Las relaciones de distribución garantizan la equidad y crean la fuerza
motriz para el desarrollo; implementar el sistema de distribución
principalmente de acuerdo con los resultados laborales, la eficiencia económica
y, al mismo tiempo, el nivel de aporte de capital y otros recursos y
distribución a través del sistema de seguridad social y bienestar social.
El Estado gestiona la economía mediante leyes, estrategias, planificación
física, planes, políticas y fuerzas materiales para orientar, regular y
promover el desarrollo socioeconómico.
Una característica básica, un atributo importante de la orientación
socialista en la economía de mercado en Vietnam es que se debe ligar con la
economía con la sociedad, unificar la política económica con la política
social, aumentar el crecimiento económico a la par de la realización del
progreso y justicia social en cada paso, en cada política y en todo el proceso
de desarrollo.
Es decir, no esperar a que la economía alcance un alto nivel de desarrollo
para realizar el progreso y justicia social, mucho menos "sacrificar"
el progreso y la justicia social para perseguir un crecimiento económico
puramente. Por el contrario, cada política económica debe orientar a objetivos
de desarrollo social; cada política social debe tener como objetivo crear una
fuerza impulsora para promover el desarrollo económico; estimular que el
enriquecimiento legal debe ir de la mano de la erradicación del hambre y la
reducción de la pobreza sostenible, el cuidado y atención de las personas con
méritos relevantes en el servicio a la Patria y las que se encuentran en
circunstancias difíciles. Este es un requisito de principio para garantizar un
desarrollo saludable, sostenible y de orientación socialista.
Consideramos la cultura como la base espiritual de la sociedad, la fuerza
endógena, la fuerza motriz del desarrollo nacional y la defensa de la Patria;
identificamos que el desarrollo cultural sincrónico y armonioso con el
crecimiento económico y el progreso y la justicia social es una orientación
fundamental del proceso de construcción del socialismo en Vietnam. La cultura
que construimos es una cultura avanzada imbuida de identidad nacional, una
cultura unificada en la diversidad, basada en valores progresistas y
humanistas; el marxismo-leninismo y el pensamiento de Ho Chi Minh juegan un
papel rector en la vida social espiritual, heredando y desplegando los buenos
valores tradicionales de todas las nacionalidades en el país, absorbiendo los
logros y la quintaesencia cultural de la humanidad, trabajando por construir
una sociedad civilizada y saludable en aras de los dignos intereses y la
dignidad humana, con niveles de conocimiento, moralidad, aptitud física, estilo
de vida y estética cada vez más creciente. Identificamos que el hombre ocupa un
lugar central en la estrategia de desarrollo; el desarrollo cultural, la
construcción del hombre es el objetivo y también es fuerza motriz del proceso
de la Renovación; el desarrollo de la educación - formación y ciencia -
tecnología es la política nacional primordial; la protección del medio ambiente
es uno de los temas vitales, es criterio para el desarrollo sostenible;
construir una familia feliz y progresista para que sea la célula sana y sólida
de la sociedad y practicar la igualdad de género es el criterio del progreso y
la civilización.
La sociedad socialista es una sociedad orientada hacia valores progresistas
y humanos, basados en los intereses comunes de toda la sociedad en armonía con
los intereses legítimos del hombre, cualitativamente diferente a otras
sociedades que compiten por usurpar los intereses privados entre individuos y
grupos, por lo que es necesario y condicional para construir consenso social en
lugar de oposición y antagonismo social. En el sistema político socialista, la
relación entre el Partido, el Estado y el pueblo es la relación entre los
sujetos unificados en objetivos e intereses; Todos los lineamientos del
Partido, las políticas, leyes y actividades del Estado son en beneficio del
pueblo, tomando la felicidad del pueblo como objetivo por el que trabajar. El
modelo político y el mecanismo general de funcionamiento es que el Partido
dirige, el Estado administra, el pueblo es dueño.
La democracia es la esencia del sistema socialista, tanto el objetivo como
la fuerza motriz de la obra de construcción socialista; construir la democracia
socialista y asegurar que el poder pertenezca verdaderamente al pueblo es la
tarea sumamente importante y prolongada de la revolución vietnamita. Trabajamos
por la promoción constante de la democracia, porque la construcción del Estado
de Derecho socialista verdaderamente pertenezca al pueblo, por el pueblo y para
el pueblo, sobre la base de la alianza entre obreros, campesinos e
intelectuales, dirigidos por el Partido Comunista de Vietnam. El Estado
representa el derecho del pueblo a ser dueño y al mismo tiempo, es el
organizador del cumplimiento de los lineamientos del Partido; contar con un
mecanismo para que el pueblo ejerza su derecho a ser dueño de forma directa y
la democracia representativa en todos los ámbitos de la vida social, y
participe en la gestión social.
Estamos conscientes de que la esencia del Estado de Derecho socialista es
fundamentalmente diferente del estado de derecho burgués en que: el estado de
derecho bajo el régimen capitalista es esencialmente una herramienta para
proteger y servir a los intereses de la burguesía, mientras que el derecho bajo
el sistema socialista es una herramienta para expresar y ejercer el derecho del
pueblo a ser dueño, asegurando y protegiendo los intereses de la mayoría del
pueblo. A través de la aplicación de la ley, el Estado asegura las condiciones
para que el pueblo sea sujeto del poder político, para llevar a cabo una guía
de acción que defienda los intereses de la Patria y del pueblo. Al mismo
tiempo, determinamos que la gran unidad nacional es la fuente de toda fuerza y
el factor decisivo para asegurar la victoria sostenible de la causa
revolucionaria en Vietnam; promover constantemente la igualdad y la solidaridad
entre las minorías étnicas y religiones.
Profundamente conscientes de que la dirección del Partido Comunista es el
factor decisivo en el éxito del proceso de Renovación, que asegura el
desarrollo del país de acuerdo con la orientación socialista, prestamos
especial atención a la construcción, reorganización del Partido, considerándolo
como tarea clave, de vital importancia para el Partido y el sistema socialista.
El Partido Comunista de Vietnam es la vanguardia de la clase obrera vietnamita;
el Partido nació, existe y se desarrolla en beneficio de la clase obrera, del
pueblo trabajador y de toda la nación. Cuando el Partido en el poder, que
dirige a toda la nación, es reconocido por todo el pueblo como la vanguardia,
por tanto, el Partido es la vanguardia de la clase obrera, y al mismo tiempo la
vanguardia del pueblo trabajador y de todo el pueblo vietnamita. Decir esto no
significa rebajar la naturaleza de clase del Partido, sino expresar la
conciencia más profunda y más completa de la naturaleza de clase del Partido,
porque la clase obrera tiene el interés unificado con los intereses del pueblo
trabajador y de toda la nación.
Nuestro Partido persiste en el marxismo-leninismo y el pensamiento de Ho
Chi Minh como base ideológica y brújula de las acciones revolucionarias,
tomando el centralismo democrático como principio organizativo fundamental. El
Partido dirige por plataforma, programa, estrategia, orientaciones sobre
políticas y grandes directrices; por el trabajo de propaganda, persuasión,
movilización, organización, supervisión y control y por acciones de
ejemplaridad de los militantes; unido a la dirección del trabajo con los cuadros.
Consciente de los riesgos para un partido en el poder que son la corrupción,
burocracia, degeneración ética y moral, etc., especialmente en condiciones de
la economía de mercado, el Partido Comunista de Vietnam se plantea el requisito
de auto-renovarse y auto-rectificarse permanentemente, luchando contra el
oportunismo, el individualismo, la corrupción, el burocratismo, el despilfarro,
la degeneración ética y moral, etc. dentro del Partido y en todo el sistema
político.
El proceso de Renovación, incluido el desarrollo de la economía de mercado
con orientación socialista, realmente ha traído grandes y excelentes cambios al
país durante los últimos 35 años.
Antes de la Renovación (1986), Vietnam era un país pobre, fue severamente
dañado por la guerra, dejando enormes consecuencias tanto humanas como
materiales y en el medio ambiente ecológico. Sólo doy un ejemplo, hasta hoy,
quedan millones de personas que padecen enfermedades graves y cientos de miles
de niños nacidos con defectos congénitos debido al impacto del Agente
Naranja/dioxina utilizado por el ejército de los Estados Unidos durante la
guerra de Vietnam. Según los expertos, Vietnam tardará más de 100 años en
eliminar todas las minas y bombas que quedaron al concluir la contienda.
Después de la guerra, Estados Unidos y Occidente impusieron un bloqueo
económico a Vietnam durante casi 20 años. La situación regional e internacional
también era sumamente complicada, lo que nos generó muchas desventajas. Los
alimentos, mercancías y las necesidades básicas eran muy escasas, la vida del
pueblo era muy difícil, aproximadamente las tres cuartas partes de la población
vivía por debajo de pobreza.
Gracias a los lineamientos del proceso de Renovación (Doi moi), la economía
comenzó a crecer y desarrollarse continuamente a una tasa relativamente alta
durante los últimos 35 años con un crecimiento promedio de alrededor del 7%
anual. La escala del PIB se expande constantemente, alcanzando los 342,7 mil
millones de dólares (USD) en 2020, convirtiéndose en la cuarta economía más
grande de la ASEAN. El ingreso per cápita aumentó unas 17 veces, a 3.512 USD;
Vietnam ha salido del grupo de países de bajos ingresos desde 2008. Desde un
país que sufre una escasez crónica permanentemente de alimentos, hoy Vietnam no
solo ha garantizado la seguridad alimentaria, sino que también se ha convertido
en un exportador de arroz y muchos otros productos agrícolas de los primeros
países en el mundo. La industria se ha desarrollado con bastante rapidez, la
proporción de la industria y los servicios ha aumentado continuamente y hoy
representa alrededor del 85% del PIB. El volumen de importación y exportación
ha aumentado considerablemente, en 2020 alcanzó más de 540 mil millones de
dólares, de los cuales el volumen de exportación alcanzó más de 280 mil
millones de dólares. Las reservas de divisas aumentaron fuertemente, alcanzando
los 100 mil millones de dólares en 2020. La inversión extranjera aumentó
rápidamente, registrándose cerca de 395 mil millones de dólares a fines de
2020. En cuanto a la estructura de la economía en términos de relaciones de
propiedad, el PIB de Vietnam en la actualidad, consiste en aproximadamente 27%
de la economía estatal, 4% de la economía colectiva, 30% de la economía
familiar, 10% de la economía privada nacional y 20% de la economía del capital
de inversión extranjera.
Actualmente, la población de Vietnam es de más de 97 millones de personas,
de 54 grupos étnicos hermanos, de los cuales más del 60% de la población vive
en áreas rurales. El desarrollo económico ha ayudado al país a salir de la
crisis socioeconómica de la década de 1980 y ha mejorado significativamente el
nivel de vida del pueblo. La tasa de pobreza promedio por año se reduce en
aproximadamente un 1,5%; disminuyó del 58% en 1993 al 5,8% en 2016 según el
estándar de pobreza del Gobierno y menos del 3% en 2020 según el estándar de
pobreza multidimensional (criterios más altos que antes). Hasta hoy, más del
60% de las comunas han cumplido con los nuevos estándares de las nuevas zonas
rurales; la mayoría de las comunas rurales tienen carreteras para automóviles
al centro, con la red eléctrica nacional, escuelas primarias y secundarias,
policlínicos y accesos telefónicos. Mientras que no existan condiciones para
garantizar la educación gratuita para todos en todos los niveles, Vietnam se ha
concentrado en la erradicación del analfabetismo; se ha universalizado la
educación primaria en el año 2000 y la educación secundaria en 2010; el número
de estudiantes universitarios y colegiados se ha multiplicado por casi 17 veces
en los últimos 35 años. Actualmente, Vietnam cuenta con el 95% de adultos que
saben leer y escribir. Si bien aún no ha podido garantizar la prestación de
servicios médicos gratuitos a toda la población, Vietnam se ha centrado en
fortalecer la medicina preventiva, la prevención y el control de las epidemias
y enfermedades y en apoyar a quienes se encuentran en circunstancias difíciles.
Muchas epidemias y enfermedades que eran comunes en el pasado se han controlado
con éxito. Entre la población con niveles de pobreza, los niños menores de 6
años y los ancianos reciben un seguro médico gratuito. Las tasas de
desnutrición y mortalidad infantil se han reducido casi tres veces. La
esperanza de vida promedio de la población aumentó de 62 años en 1990 a 73,7
años en 2020. También gracias al desarrollo económico, hemos tenido las
condiciones para atender mejor a las personas con méritos relevantes en el
servicio a la Patria, a las Madres Heroínas vietnamitas, cuidando las tumbas de
los mártires que se sacrificaron por la Patria. La vida cultural también ha
mejorado significativamente; las actividades culturales se han desarrollado de
manera rica y diversa. Actualmente, Vietnam cuenta con alrededor del 70% de la
población que tiene acceso al Internet, es uno de los países con la tasa de
desarrollo de tecnología informática más alta del mundo. Las Naciones Unidas
han reconocido a Vietnam como uno de los países líderes en la consecución de
los Objetivos de Desarrollo del Milenio. En 2019, el Índice de Desarrollo
Humano (IDH) de Vietnam alcanzó 0,704, perteneciendo al grupo de países con IDH
alto en el mundo, especialmente en comparación con otros países con el mismo
nivel de desarrollo.
Así, se puede decir que la implementación de la política de Renovación ha
traído cambios claros, muy profundos y positivos en Vietnam: la economía se
desarrolla, la fuerza de producción se fortalece; la reducción de la pobreza es
rápida y continua; se ha mejorado la vida del pueblo y se han resuelto muchos
problemas sociales; se garantizan la estabilidad política y social, la defensa
y la seguridad nacional; las relaciones exteriores y la integración
internacional se amplían cada vez más; se realza la posición y la fuerza de la
nación; Se consolida la confianza del pueblo en la dirección del Partido.
En el balance de 20 años de Renovación, el X Congreso Nacional del Partido
(2006) afirmó que la causa de la Renovación ha obtenido "grandes logros de
significación histórica". En realidad y en muchos sentidos, la población
vietnamita tiene hoy mejores condiciones de vida que en cualquier período
anterior. Esa es una de las razones por las que la Renovación, iniciada y
dirigida por el Partido Comunista de Vietnam, ha sido aceptada, ha generado
simpatía y ha trabajado activamente por todo el pueblo vietnamita. Los logros
del proceso de Renovación en Vietnam han demostrado que, el desarrollo con la
orientación socialista no solo tiene efectos económicos positivos, sino que
también resuelve los problemas sociales mucho mejor que en los países
capitalistas que tienen el mismo nivel de desarrollo económico.
Los resultados y logros especiales alcanzados por Vietnam en el contexto de
la pandemia COVID-19 y la recesión económica mundial a partir de principios de
2020 son reconocidos y apreciados por pueblos y amigos internacionales,
mostrando la superioridad del sistema socialista en nuestro país.
Recientemente, el XIII Congreso Nacional del Partido otra vez más reafirmó y
enfatizó: “Después 35 años de implementación del proceso de Renovación
y 30 años de cumplimiento de la Plataforma para la Construcción Nacional en el
Período de Transición al Socialismo, las teorías sobre el camino de la
Renovación, sobre el Socialismo y el camino al Socialismo de Vietnam se han
perfeccionado cada vez más y se han materializado gradualmente. Hemos
alcanzado grandes logros, de significación histórica, desarrollado
de manera fuerte e integral en comparación con los años antes de la
Renovación. Con toda humildad, podemos decir que nuestro país nunca
había ostentado una obra, potencialidad, posición y prestigio internacional
como el que tiene hoy. Esos logros son producto de la
cristalización de la creatividad y el resultado de un proceso de esfuerzo
continuo y persistente, a través de muchos congresos del Partido, todo
el pueblo y todo el ejército; seguir afirmando que nuestro camino hacia
el socialismo es correcto, conforme a las leyes objetivas, a la
realidad de Vietnam y a la tendencia de desarrollo de la época; el lineamiento
de la Renovación de nuestro Partido es correcto y creativo; la
dirección correcta del Partido, lo cual ha sido el factor primordial que
determinara la victoria de la Revolución vietnamita. La Plataforma
política del Partido sigue siendo la bandera ideológica y teórica que
lleva a nuestra nación con firmeza a seguir impulsando de manera integral y
sincrónica el proceso de Renovación; es la base de nuestro Partido para
perfeccionar los lineamientos de construcción y defensa de la Patria socialista
de Vietnam en el nuevo período". (Documentos del XIII Congreso
Nacional del Partido Comunista de Vietnam, Volumen I, Editorial Política
Nacional - La Verdad, Ha Noi, 2021, págs. 25-26).
Además de los logros, básicamente en los aspectos positivos, también
tenemos no pocas deficiencias y limitaciones y estamos enfrentando nuevos
desafíos en el proceso de desarrollo nacional.
Económicamente, la
calidad del crecimiento y la competitividad siguen siendo bajas e
insostenibles; falta de infraestructura sincrónica; la eficiencia y la
capacidad de muchas empresas, incluidas las estatales, siguen siendo limitadas;
el medio ambiente está contaminado en muchos lugares; el trabajo de gestión y
regulación del mercado es aún inapropiado. Mientras tanto, la competencia se
desarrolla cada vez más ferozmente en el proceso de globalización e integración
internacional.
Socialmente, la brecha
entre ricos y pobres aumenta; la calidad de la educación, la atención médica y
muchos otros servicios públicos aún son limitados; cultura, la moral social se
ha degradado en algunos aspectos; el crimen y los males sociales evolucionan de
forma complicada. En particular, la corrupción, el despilfarro y el deterioro
de la ideología política y la moralidad y los estilos de vida todavía ocurren
entre una parte de cuadros y militantes. Mientras tanto, las fuerzas hostiles
intentan permanentemente todo tipo de maniobras para intervenir, sabotear,
desestabilizar, llevar a cabo las conspiraciones de "evolución
pacífica" para abolir el socialismo en Vietnam.
Nuestro Partido es consciente de que Vietnam se encuentra actualmente en
proceso de construcción y transición al Socialismo. Durante el período de
transición, los factores socialistas se forman, establecen y desarrollan,
entrelazan y compiten con factores no socialistas, incluidos los factores
capitalistas en algunos campos. Este entrelazamiento y competencia es más
complicado y fuerte en las condiciones de mecanismo de mercado y de apertura e
integración internacional. Además de los logros y los aspectos positivos,
siempre habrá aspectos negativos y desafíos que deben considerarse
conscientemente y manejarse de manera oportuna y eficaz. Es una lucha muy dura
y ardua, que requiere una nueva visión, una nueva fuerza de voluntad y
creatividad. Avanzar con la orientación socialista es un proceso de
consolidación, fomento y promoción constante de los factores socialistas para
que esos factores dominen, convoquen y conquisten cada vez más. El éxito o el
fracaso dependen, en primer lugar, de la corrección de los lineamientos, la
fuerza de voluntad política, la capacidad de liderazgo y la combatividad del
Partido.
Actualmente, continuamos impulsando de manera fuerte la renovación del
modelo de crecimiento, reestructurando la economía hacia un enfoque de calidad
y aumentando la sostenibilidad con los adelantos estratégicos como: Perfeccionar
sincrónicamente las instituciones de desarrollo, en primer lugar, la institucionalización
para el desarrollo de la economía de mercado con orientación socialista;
desarrollar los recursos humanos, sobre todo los recursos humanos de alta
calidad; construir un sistema de infraestructura sincrónico y moderno tanto
económica como socialmente. (Documentos del XIII Congreso Nacional del
Partido Comunista de Vietnam, tomo 2, pág.337-338). En términos de
sociedad, continuamos promoviendo la reducción sostenible de la pobreza,
elevando la calidad de la salud, la educación y otros servicios públicos, y
elevando aún más la vida cultural del pueblo. Todo el Partido, el pueblo y el
ejército están haciendo todo lo posible por el estudio y seguimiento del
pensamiento, la moralidad y el estilo de vida de Ho Chi Minh con la
determinación de detener y repeler el deterioro dela ideología política, la
moral, el estilo de vida de una parte de cuadros y militantes, en primer lugar,
cuadros dirigentes y de administración en todos los niveles, para implementar
mejor los principios organizativos de la construcción del Partido, a fin de
hacer que las organizaciones partidistas y el aparato estatal sean cada vez más
transparentes, fuertes, manteniendo sólidamente la naturaleza revolucionaria,
elevar la capacidad de liderazgo y la combatividad del Partido.
Tanto la teoría como la práctica muestran que construir el socialismo es
crear un nuevo tipo de sociedad cualitativamente, que no es en absoluto simple
ni fácil. Esta es una gran obra creativa, con muchos desafíos y dificultades;
es una obra auto-disciplinada, permanente y orientada a objetivos a largo plazo
que no se puede apresurar. Por lo tanto, además de determinar las directrices y
lineamientos correctos, asegurando el papel de liderazgo del Partido, se debe
desplegar fuertemente el rol de la creatividad, el apoyo y la
participación activa del pueblo. El pueblo recibe, apoya y participa con
entusiasmo en la implementación de los lineamientos del Partido porque ve que
cumple con sus requerimientos y aspiraciones. La fuerza del pueblo es la fuente
raíz profunda de la victoria y el desarrollo.
Por otro lado, el Partido dirige y gobierna, al tiempo que determina la
dirección política y toma decisiones, no solo puede derivar de la realidad del
país y de su nación, sino que también tiene que estudiar y referirse a la
experiencia de las realidades del mundo y de la época. En el mundo globalizado
de hoy, el desarrollo de cada nación no puede aislarse, quedarse al margen de
los impactos del mundo y de la época, de los tiempos y de su situación. Por lo
tanto, debemos ser proactivos y activos en la integración internacional,
implementar la política exterior de independencia, autonomía, paz, cooperación
y desarrollo, y multilateralizar y diversificar las relaciones internacionales
sobre la base del respeto a la independencia, soberanía, integridad
territorial, no interferencia en los asuntos internos de otros países, de la
igualdad y el beneficio mutuo.
Y una cosa sumamente importante es que siempre firme y persistente sobre la
base teórica del marxismo – leninismo, la doctrina científica y revolucionaria
de la clase obrera y las masas trabajadoras.
La ciencia y la revolución radical del marxismo-leninismo y el pensamiento
de Ho Chi Minh son valores sostenibles que han sido perseguidos e implementados
por los revolucionarios. Continuará desarrollándose y vivirá en la práctica
revolucionaria así como en el desarrollo de la ciencia. Tenemos que aprender,
absorber, complementar selectivamente con espíritu de crítica y creatividad los
últimos logros en el pensamiento y la ciencia para que nuestras doctrinas y
teorías estén siempre frescas, con nueva vitalidad, con el aliento de la época,
no caer en la esclerosis, estancamiento, y obsoleto en comparación con la vida.
No hay comentarios:
Publicar un comentario